grêler

grêler

grêler [ grele ] v. impers. <conjug. : 1>
XII e; frq. °grisilôn
Il grêle : il tombe de la grêle. Il va grêler. 1. grésiller.
Trans. Gâter, dévaster par la grêle. Toute la région a été grêlée.

grêler verbe intransitif (francique grisilôn) Tomber comme la grêle : Les pierres grêlent sur les policiers.grêler (expressions) verbe intransitif (francique grisilôn) Il grêle, la grêle tombe. ● grêler (homonymes) verbe intransitif (francique grisilôn)grêler verbe transitif Dévaster une végétation, un champ, les endommager, les mettre à mal par la grêle : Les orages ont grêlé nos vignes.grêler (homonymes) verbe transitif

grêler
v. impers. Il grêle: il tombe de la grêle.

⇒GRÊLER, verbe
A. — 1. Emploi impers. Il grêle. Il tombe de la grêle. Il grêle souvent dans ce pays-là (Ac.). Le tonnerre ne foudroie que les monts, et procure à la vallée des pluies abondantes. Mais n'aura-t-il pas grêlé ailleurs? (E. DE GUÉRIN, Lettres, 1846, p. 492).
P. anal. [Le sujet désigne une grande quantité d'objets ou de coups que l'on compare à de la grêle] Tomber dru, s'abattre, se succéder rapidement. « Hé bien, attrape, mon cher; empoche, pif! paf! pouf! une, deux trois, quatre. » Il en pleuvait, des taloches, il en grêlait, des horions (CLADEL, Ompdrailles, 1879, p. 336). Encore cet inexplicable semis de cailloux noirs, rien qu'à la surface, comme s'il avait grêlé ici des petites pierres d'onyx (LOTI, Désert, 1895, p. 209).
2. Emploi intrans. Tomber comme de la grêle. D'un tas [de silex] à l'autre, un terrible combat s'engagea. Les silex grêlaient (ZOLA, Faute Abbé Mouret, 1875, p. 1444).
P. métaph. Maux d'estomac, maux de tête, points de côté et rhumes abrutissants ont grêlé sur moi comme une giboulée d'avril (BERNANOS, Lettres inéd., 1906, p. 1735). Et moi, comme François, que n'entends-je pas! Les invitations grêlent (MORAND, Champion du monde, 1930, p. 45).
Expr. fig., vieilli. Grêler sur le persil. Exercer son influence, son autorité, sa critique sur des gens faibles ou des choses insignifiantes :
1. S'il ne me trouvait pas un sujet assez important même pour être dénigré, rassurez cet homme scrupuleux en lui représentant que le diable, qu'il ne vaut pas, a daigné quelque fois grêler sur le persil.
JOUY, Hermite, t. 5, 1814, p. 290.
B. — Emploi trans.
1. Endommager par la grêle. Ce canton a été grêlé (LITTRÉ). Je crains que cet orage ne grêle nos vignes (Ac.) :
2. ... le père de Daniel s'était suicidé pour ne pas survivre à sa femme disaient les bonnes âmes. Mais d'autres rappelaient que sa vigne avait été grêlée cette année-là...
MAURIAC, Fleuve de feu, 1923, p. 17.
P. méton. Ce propriétaire a été grêlé (Ac. 1835-1932). Je pense que vous aurez peut-être été grêlés : l'orage dont nous avons trouvé les traces à Tarbes s'est étendu jusqu'à Cordes (E. DE GUÉRIN, Lettres, 1846, p. 485).
Au fig., fam. et vieilli. Être grêlé. Faire de grosses pertes financières ou avoir de grandes infortunes. Cet homme a été grêlé (Ac.) :
3. J'acquitterai ainsi la dette de la reconnaissance envers Monsieur et Madame Ragon, en établissant leur neveu, qui pourra faire fortune. Ces pauvres Ragonnins m'ont l'air d'avoir été bien grêlés depuis quelque temps.
BALZAC, C. Birotteau, 1837, p. 18.
2. P. anal.
a) [Le suj. désigne une grande quantité d'obj. que l'on compare à de la grêle] Frapper de façon répétée. Par place, les gouttes qui tombaient grêlaient le sol (POURRAT, Gaspard, 1930, p. 65).
b) Fam. [Le compl. d'obj. dir. désigne une pers. et, en partic. son visage] Marquer de multiples cicatrices. Grêler le visage (CAPUT 1969).
Prononc. : [] ou [-], (il) grêle []. Étymol. et Hist. 1. a) 1176-81 verbe impers. gresler « faire de la grêle » (CHR. DE TROYES, Chevalier Lion, éd. W. Foerster, 776); b) 1552 verbe trans. gresler « frapper de la grêle (un champ, etc.) » (RABELAIS, Quart Livre, éd. R. Marichal, chap. 45, 69); c) 1680 grêlé part. passé « qui a subi de grandes pertes, dont les terres ont été ravagées par la grêle » (RICH.); d) 1732 « mal vêtu, misérable » (DESTOUCHES, Le Glorieux, IV, 8 ds LITTRÉ); 2. a) ca 1180 greslé part. passé « marqué de petites taches » (G. DE BERNEVILLE, Gilles, éd. G. Paris et A. Bos, 731); b) 1611 « marqué de petite vérole » (COTGR.). De l'a. b. frq. grisilôn « grêler » (v. grésiller). Fréq. abs. littér. : 26. Bbg. ARICKX (I.). Les Orthoépistes sur la sellette. Trav. Ling. Gand. 1972, n° 3, p. 132. - GOUGENHEIM (G.). Fr. mod. 1945, t. 13, pp. 197-200.

1. grêler [gʀele] v. impers. et tr.
ÉTYM. XIIe; du francique grisilôn, même sens (→ 1. Grésiller), ou (Guiraud) de même origine que l'anc. franç. grêler « cribler », du lat. cratella « crible », de cratis « treillis » (→ Gratter). → Grelot, grésil.
1 Se dit quand il tombe de la grêle. || Il grêlera sans doute bientôt. || Il grêle souvent sur ces vignobles.Fig. || Il va grêler des coups de bâton.
1 À qui il grêle sur la tête, tout l'hémisphère semble être tempête et orage.
Montaigne, Essais, I, XXVI.
2 Le nuage est fort épais, et j'ai bien peur que, s'il vient à crever, il ne grêle sur mon dos force coups de bâton (…)
Molière, le Médecin volant, 14.
Fig. (Emploi pers.). Tomber comme la grêle.
2.1 Maux d'estomac, maux de tête, points de côté et rhumes abrutissants ont grêlé sur moi comme une giboulée d'avril (…)
Bernanos, Appendices, in Œ. roman., Pl., p. 1735.
2 (1552). Trans. Vieilli ou régional. Gâter, dévaster par la grêle. || Un orage a grêlé les jardins.Passif. || Toute cette région a été grêlée (Académie).Par ext. || Ce propriétaire a été grêlé (Académie).
3 V. tr. Frapper, marquer comme par des grêlons (→ Broder, cit. 3).
3 Tu remplaces mon troupeau d'autrefois, mes moutons odorants dont les petits pieds grêlaient la route (…)
Colette, la Paix chez les bêtes, « Chienne jalouse ».
——————
grêlé, ée p. p. adj.
Vieilli. Frappé, dévasté par la grêle. Grêlé (adj.).
DÉR. 1. Grêle, grêlé.
HOM. Grêlé, 2. Grêler.
————————
2. grêler [gʀele] v. tr.
ÉTYM. 1757, Encyclopédie; de 2. grêle.
Techn. Amincir en forme de ruban. || Grêler de la cire avant de la blanchir.
HOM. Grêlé, 1. grêler.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • grêler — 1. (grê lé) 1°   V. impers. Il se dit quand il tombe de la grêle. •   Qu il vente et qu il grêle, je me moque de tout, SCARRON dans RICHELET. •   Un paysan croit qu il a grêlé par hasard sur son champ ; mais le philosophe sait qu il n y a point… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GRÊLER — verbe impersonnel se dit Quand il tombe de la grêle. Il a grêlé aujourd hui. Il grêle souvent dans ce pays là.   Il est aussi verbe actif, et signifie, Gâter par la grêle. Je crains que cet orage ne grêle nos vignes. Toute cette province a été… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GRÊLER — v. impersonnel Tomber, en parlant de la Grêle. Il a grêlé aujourd’hui. Il grêle souvent dans ce pays là. Fig. et fam., Grêler sur le persil, Exercer son autorité, son pouvoir, ses talents, sa critique contre les gens faibles, ou sur des choses… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • grêler — vimp. grélâ (Albanais.001c, Cordon, Megève, Saxel), grèlâ (001b, Annecy, Thônes, Villards Thônes), guèrlâ (001a). E. : Rider. A1) tomber comme de la grêle, comme du gravier sous le crible : grèblatâ vt. (Combe Si.) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • grêle — 1. grêle [ grɛl ] n. f. • gresle fin XIe; de grêler 1 ♦ Précipitation constituée de grains de glace. ⇒ grêlon, grésil. Averse de grêle. Récolte abîmée par la grêle. « La grêle jette sur nous [...] ses perles de verre » (Loti). 2 ♦ Ce qui s abat… …   Encyclopédie Universelle

  • grêlé — 1. grêle [ grɛl ] n. f. • gresle fin XIe; de grêler 1 ♦ Précipitation constituée de grains de glace. ⇒ grêlon, grésil. Averse de grêle. Récolte abîmée par la grêle. « La grêle jette sur nous [...] ses perles de verre » (Loti). 2 ♦ Ce qui s abat… …   Encyclopédie Universelle

  • PERSIL — Devenu le plus commun des aromates, le persil (Petroselinum hortense L.; ombellifères) a pourtant dû attendre la fin du Moyen Âge pour passer de l’officine à la table. Il n’avait, semble t il, auparavant, que des emplois médicinaux. Dioscoride,… …   Encyclopédie Universelle

  • grêloir — (grê loir), s. m. ou GRÊLOIRE (grêloi r )), s. f. Vase de fer blanc percé de trous, pour grêler la cire. ÉTYMOLOGIE    Grêler 2 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • grêloire — (grê loir), s. m. ou GRÊLOIRE (grêloi r )), s. f. Vase de fer blanc percé de trous, pour grêler la cire. ÉTYMOLOGIE    Grêler 2 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • persil — (pèr si ; l l ne se prononce et ne se lie jamais) s. m. 1°   Plante potagère, apium petroselinum, L. •   Deux assiettes suivaient, dont l une était ornée D une langue en ragoût de persil couronnée, BOILEAU Sat. III.    Fig. Grêler sur le persil,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”